قَالَ يَٓا اِبْل۪يسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِد۪ينَ
قَالَ يَٓا اِبْل۪يسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِد۪ينَ
Fiil cümlesidir. قَالَ fetha üzere mebni mazi fiildir. Faili müstetir takdiri هُوَ ’dir.
Mekulü’l-kavli, يَٓا اِبْل۪يسُ ‘dir. قَالَ fiilinin mef’ûlün bihi olarak mahallen mansubdur.
يَٓا nida harfidir. اِبْل۪يسُ münada olup mahallen mansub müfred alemdir.
Nidanın cevabı مَا لَكَ ‘dir.
مَا istifham ismi olup mübteda olarak mahallen merfûdur. لَكَ car mecruru مَا ‘nın mahzuf haberine müteallıktır.
أن harfi masdariyyedir. ﻻ nefy harfi olup olumsuzluk manasındadır.
تَكُونَ nakıs, merfû muzari fiildir. تَكُونَ ‘nin ismi müstetir olup takdiri أنت ’dir.
أن ve masdar-ı müevvel, takdir edilen فِی harfiyle, mahzuf hale müteallıktır. Cümlenin takdiri … مالك في ألّا تكون مع الساجدين (Sana ne oluyor da secde edenlerle birlikte secde etmiyorsun?) şeklindedir.
مَعَ mekan zarfı, يَكُونَ ‘ün mahzuf haberine müteallıktır.
السَّاجِد۪ينَ muzâfun ileyh olarak mahallen mecrurdur. Cer alameti ى ‘dir. Cemi müzekker salim kelimeler harf ile îrablanır.
سَاجِد۪ينَ kelimesi sülasi mücerredi سجد olan fiilin ism-i failidir.
İsm-i fail; eylemi yapan ve gerçekleştiren demektir. Geçici olarak o sıfatı yüklenen isimdir. İsm-i fail; hem varlığa (zata) hem de onun sıfatına delalet eden kelimedir. (Arapça Dilbilgisi Ayetlerle Nahiv Bilgisi)
قَالَ يَٓا اِبْل۪يسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِد۪ينَ
İstînâfiyye olarak fasılla gelmiştir. Müspet mazi fiil sıygasında faide-i haber ibtidaî kelamdır.
قَالَ fiilinin mekulü’l-kavli olan … يَٓا اِبْل۪يسُ nida üslubunda talebî inşâî isnaddır.
Nidanın cevabı مَا لَكَ , istifham üslubunda talebî inşâî isnaddır. İstifham ismi مَا mübtedadır.
Zamandan mücerret, sübut ifade eden, isim cümlesinde haberin hazfi, îcâz-ı hazif sanatıdır. لَكَ bu mahzuf habere müteallıktır.
Cümle istifham üslubunda gelmiş olmasına rağmen gerçek manada soru olmayıp takrir, ikrara zorlamak ve tevbih manası taşıdığı için mecaz-ı mürsel mürekkebtir.
Ayrıca istifhamda tecâhül-i ârif sanatı vardır.
Masdar harfi ve nefy harfinden müteşekkil اَلَّا ’nın dahil olduğu تَكُونَ مَعَ السَّاجِد۪ينَ cümlesi, masdar tevilindedir.
اَنْ ve masdar-ı müevvel, takdir edilen فِی harfiyle, mahzuf hale müteallıktır. Cümlenin takdiri … مالك في ألّا تكون مع الساجدين şeklindedir.
Cümlede îcâz-ı hazif sanatı vardır. Car mecrur مَعَ السَّاجِد۪ينَ , nakıs fiil تَكُونَ ’nin mahzuf haberine müteallıktır.
كَان ’nin haberi isminin içine karışır ve adeta onun mahiyetinden bir cüz olur. (Muhammed Ebu Musa, Hâ-Mîm Sureleri Belâgî Tefsiri 5, Duhan, s. 124)