اَوْ يُصْبِحَ مَٓاؤُ۬هَا غَوْراً فَلَنْ تَسْتَط۪يعَ لَهُ طَلَباً
اَوْ يُصْبِحَ مَٓاؤُ۬هَا غَوْراً فَلَنْ تَسْتَط۪يعَ لَهُ طَلَباً
Fiil cümlesidir. اَوْ atıf harfi tahyir/tercih ifade eder. Türkçedeki karşılığı “veya, yahut, yoksa” olan bu edat iki unsur arasında (matuf-matufun aleyh) tahyir yani tercih (iki şeyden birini seçme) söz konusu olması durumlarında kullanılır. (Arapça Dilbilgisi Ayetlerle Nahiv Bilgisi)
يُصْبِحَ nakıs, mansub muzari fiildir. مَٓاؤُ۬هَا kelimesi يُصْبِحَ ’nun ismi olup lafzen merfûdur. Muttasıl zamir هَا muzâfun ileyh olarak mahallen mecrurdur. غَوْراً kelimesi يُصْبِحَ ’nun haberi olup fetha ile mansubdur.
فَ atıf harfidir. Matuf ve matufun aleyh arasında hiç zaman geçmediğini, işin hemen yapıldığını ifade eder. فَ ile yapılan atıfta matuf ve matufun aleyh yer değiştiremez. (Arapça Dilbilgisi Ayetlerle Nahiv Bilgisi)
لَنْ muzariyi nasb ederek manasını olumsuz istikbale çeviren tekid harfidir.
تَسْتَط۪يعَ mansub muzari fiildir. Faili müstetir olup takdiri أنت ’dir.
لَهُ car mecruru طَلَباً ’e müteallıktır. طَلَباً mef’ûlun bih olup fetha ile mansubdur.
تَسْتَط۪يعَ fiili, sülâsî mücerrede üç harf ilave edilerek mezid yapılan fiillerdendir. İstif’âl babındadır. Sülâsîsi طوع ’dir.
Bu bab fiile talep, tehavvül, vicdan, mutavaat, ittihaz ve itikat gibi anlamlar katar.اَوْ يُصْبِحَ مَٓاؤُ۬هَا غَوْراً فَلَنْ تَسْتَط۪يعَ لَهُ طَلَباً
Bu ayet önceki ayetin devamıdır, اَوْ harfiyle ona atfedilmiştir. Bahçe sahibinin arkadaşının konuşmasının devamıdır. Atıf sebebi hükümde ortaklıktır.
يُصْبِحَ isim cümlesine dahil olarak haberi olan غَوْراً ’ı nasb etmiştir.
اَوْ يُصْبِحَ مَٓاؤُ۬هَا غَوْراً [Veya bağın suyu yerin dibine çekilir de] ayetinde ism-i fail yerine masdar kullanılarak mübdlağa yapılmıştır. (Safvetü’t Tefasir)
يُصْبِحَ ’nın haberi olan غَوْراً kelimesi, muktezâ-i zâhirin dışında kullanılması sebebiyle mecaz-ı mürseldir.
غائِراً في الارْض (Ya da suyu dibe çekilir) demektir. غَوْر masdardır, sıfat olarak kullanılmıştır, tıpkı önceki ayetteki زَلَقاًۙ gibidir.
Ayetin ikinci cümlesi olan فَلَنْ تَسْتَط۪يعَ لَهُ طَلَباً , makabline فَ ile atfedilmiştir. Atıf sebebi cümleler arasındaki lafzen ve manen ittifaktır. لَنْ edatıyla tekid edilmiş, menfi muzari fiil sıygasında, faide-i haber talebî kelamdır. Cümlede takdim-tehir sanatı vardır. Car mecrur لَهُ ’nun, amili olan طَلَباً ’e takdimi de önemi sebebiyledir.