İnşikak Sûresi 10. Ayet

وَاَمَّا مَنْ اُو۫تِيَ كِتَابَهُ وَرَٓاءَ ظَهْرِه۪ۙ  ...

Fakat kime kitabı arkasından verilirse,
 
Sıra Kelime Anlamı Kökü
1 وَأَمَّا ve fakat
2 مَنْ kimin
3 أُوتِيَ verilirse ا ت ي
4 كِتَابَهُ Kitabı ك ت ب
5 وَرَاءَ arka و ر ي
6 ظَهْرِهِ tarafından ظ ه ر
 

وَاَمَّا مَنْ اُو۫تِيَ كِتَابَهُ وَرَٓاءَ ظَهْرِه۪ۙ


Ayet, atıf harfi  وَ ‘la 7.ayetteki  مَنْ اُو۫تِيَ  şart cümlesine matuftur.  اَمَّا  şart ve tafsil harfidir. مَنْ  iki muzari fiili cezm eden şart ismi olup mübteda olarak mahallen merfûdur.  

اُو۫تِيَ  şart fiili olup fetha üzere mebni meçhul mazi fiildir. Naib-i faili müstetir olup takdiri  هو dir. كِتَابَهُ  mef’ûlun bih olup fetha ile mansubdur. Muttasıl zamir  هُ  muzâfun ileyh olarak mahallen mecrurdur. 

وَرَٓاءَ  mekân zarfı  اُو۫تِيَ  fiiline mütealliktir.  ظَهْرِه۪ۙ  muzâfun ileyh olup kesra ile mecrurdur. Muttasıl zamir  ه۪  muzâfun ileyh olarak mahallen mecrurdur.
 

وَاَمَّا مَنْ اُو۫تِيَ كِتَابَهُ وَرَٓاءَ ظَهْرِه۪ۙ


Ayet, atıf harfi  وَ ‘la, 7. ayetteki şart cümlesine atfedilmiştir. Atıf sebebi tezattır. Şart üslubunda gelen ayetteki  اَمَّا  harf-i şart, tafsil ve tekid için kullanılır. Şart harfi olması için kendisinden sonra  فَ  harfinin gelmesi zorunludur. Zemahşerî: ‘’ اَمَّا  cümleye tekid anlamı kazandırır’’ demiştir. (İtkan, c. 1, s. 421)

Şart, tafsil ve tekid bildiren  اَمَّا  edatı, cevabının başındaki  ف  harfi ile ayırt edilir. Zira cevabının başında  ف  harfi varsa o şart edatıdır ve tekid bildirir, yok ise tafsil ifade eder. (Nida Sultan Çelikkaya, Haber Üslubu ve Haberin Muktezâ-i Zâhire Uygun Gelmemesi Durumu)

Müşterek ism-i mevsûl  مَنْ  mübtedadır. Müsnedün ileyhin ism-i mevsûlle gelmesi sonraki habere dikkat çekme kastına matuftur. Sılası olan  اُو۫تِيَ كِتَابَهُ وَرَٓاءَ ظَهْرِه۪ۙ  cümlesi, müspet mazi fiil sıygasında faide-i haber ibtidaî kelamdır.

Mazi fiil sebata, temekkün ve istikrara işaret eder. (Hâlidî, Vakafât, S.107)

Şartın cevabı olan haber, sonraki ayette gelmiştir.

وَرَٓاءَ  mekân zarfı,  اُو۫تِيَ  fiiline mütealliktir. 

وَرَٓاءَ ظَهْرِه۪ۙ  izafeti, az sözle çok anlam ifade etme yollarından biridir.

اُو۫تِيَ  fiili meçhul bina edilmiştir. Meçhul bina edilen fiillerde mef’ûle dikkat çekme kastı vardır. Çünkü malum bina edildiğinde mef’ûl olan kelime meçhul binada naib-i fail olur.

Kur’an-ı Kerim’de tehdit, uyarı ve korkutma manası olan fiiller genellikle meçhul sıyga ile gelir. 

Meçhul bina, naib-i failin bu fiilde bir dahli olmadığına işaret eder. (Dr. Adil Ahmet Sâbir er-Ruveynî, Teemmülat fi Sûret-i İbrahim, s. 127)

وَرَٓاءَ  ve  ظَهْرِه۪ۙ  kelimeleri arasında mürâât-ı nazîr sanatı vardır.