ض و ا
Kur'an'da geçiş sayısı: 6

Türkçe türevleri: Ziya

Kur'an'daki anlamları: Işık, ışık vermek, ışıtmak.

Köke ait bilgiler:

ضَوْء  Parlak cisimlerden yayılan şey, yüce Allah, gönderdiği yol gösterici kitaplarını da şu âyet örneğinde olduğu gibi ضِيَاء /ışık diye isimlendirmiştir:

وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوسٰى وَهٰرُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَٓاءً وَذِكْراً لِلْمُتَّق۪ينَۙ

 Andolsun biz, Mûsâ’ya ve Hârûn’a hak ve bâtılı ayırt eden ve korunanlar için bir ışık ve öğüt olan Kitabı verdik. (21/Enbiyâ 48). (Rağıb El-İsfahani, Müfredat Kur’an Kavramları Sözlüğü )

اِضَاءَةٌ kelimesi ise, aşırı aydınlatmayı ifade eder. Bunun doğru olduğunu gösteren delil ise, şu ayettir:

 هُوَ الَّذ۪ي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَٓاءً وَالْقَمَرَ نُوراً  

"O, güneşi bir ziya, ayı da bir nûr kılandır" (Yunus, 5)

اَضَاءَ fiili hem, lâzım (geçişsiz) hem de müteaddî (geçişli) olarak kullanılabilir. (Fahruddin Er-Razi, Tefsir-i- Kebir-Mefatih’ul Gayb)



 
Ayet Kelime Anlamı
Bakara 17 أَضَاءَتْ aydınlatır
Bakara 20 أَضَاءَ aydınlattığı
Yunus 5 ضِيَاءً bir ışık
Enbiyâ 48 وَضِيَاءً ve bir ışık
Nûr 35 يُضِيءُ ışık verir
Kasas 71 بِضِيَاءٍ ışık