Ayet | Kelime | Anlamı |
---|---|---|
|
اسْتَسْقَىٰ | su istemişti |
|
تَسْقِي | ve sulamaz |
|
اسْتَسْقَاهُ | su istediği |
|
سِقَايَةَ | su vermeyi |
|
فَيَسْقِي | yine sunacak |
|
السِّقَايَةَ | su tasını |
|
يُسْقَىٰ | (bunların hepsi) sulanır |
|
وَيُسْقَىٰ | kendisine içirilir |
|
فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ | böylece sizi suladık |
|
نُسْقِيكُمْ | size içiriyoruz |
|
نُسْقِيكُمْ | size içiriyoruz |
|
وَنُسْقِيَهُ | ve onunla sulayalım diye |
|
وَيَسْقِينِ | ve içiren |
|
يَسْقُونَ | (hayvanlarını) sularken |
|
نَسْقِي | biz sulayamayız |
|
فَسَقَىٰ | (Musa) hemen suladı |
|
سَقَيْتَ | sulamanın |
|
وَسُقُوا | ve içirildiği |
|
لَأَسْقَيْنَاهُمْ | onları sulardık |
|
وَيُسْقَوْنَ | ve onlara içirilir |
|
وَسَقَاهُمْ | ve onlara içirmiştir |
|
وَأَسْقَيْنَاكُمْ | ve size içirmedik mi? |
|
يُسْقَوْنَ | onlara içirilir |
|
تُسْقَىٰ | kendilerine içirilir |
|
وَسُقْيَاهَا | ve onun su içmesini |