Ayet | Kelime | Anlamı |
---|---|---|
|
مِثْقَالَ | kadar |
|
ثَقُلَتْ | ağır gelirse |
|
ثِقَالًا | ağır ağır |
|
ثَقُلَتْ | O ağır gelmiştir |
|
أَثْقَلَتْ | (yükü) ağırlaşınca |
|
اثَّاقَلْتُمْ | çakılıp kaldınız |
|
وَثِقَالًا | (gerek) ağır olarak |
|
مِثْقَالِ | ağırlığınca |
|
الثِّقَالَ | ağır (yüklü) |
|
أَثْقَالَكُمْ | ağırlıklarınızı |
|
مِثْقَالَ | ağırlığınca |
|
ثَقُلَتْ | ağır gelirse |
|
أَثْقَالَهُمْ | kendi yüklerini |
|
وَأَثْقَالًا | ve (başka) yükleri |
|
أَثْقَالِهِمْ | kendi yükleriyle |
|
مِثْقَالَ | ağırlığınca |
|
مِثْقَالُ | ağırlığınca |
|
مِثْقَالَ | ağırlığınca |
|
مُثْقَلَةٌ | yükü ağır gelen kimse |
|
مُثْقَلُونَ | yükü altında (mıdır?) |
|
الثَّقَلَانِ | iki yük sahibi (insan ve cin) |
|
مُثْقَلُونَ | ağır bir yük altındadırlar |
|
ثَقِيلًا | ağır |
|
ثَقِيلًا | ağır |
|
أَثْقَالَهَا | ağırlıklarını |
|
مِثْقَالَ | ağırlığınca |
|
مِثْقَالَ | ağırlığınca |
|
ثَقُلَتْ | ağır gelirse |