Ayet | Kelime | Anlamı |
---|---|---|
|
فَاسْتَبِقُوا | O halde koşun |
|
فَاسْتَبِقُوا | öyleyse koşun |
|
سَبَقَكُمْ | sizden önce |
|
سَبَقُوا | kaçabileceklerini |
|
سَبَقَ | geçmiş |
|
وَالسَّابِقُونَ | öne geçenlerden |
|
سَبَقَتْ | önceden belirlenmiş |
|
سَبَقَ | önceden |
|
سَبَقَتْ | önceden geçmiş |
|
نَسْتَبِقُ | yarışıyorduk |
|
وَاسْتَبَقَا | ve koşuştular |
|
تَسْبِقُ | geçebilir |
|
سَبَقَ | geçmişlerin |
|
سَبَقَتْ | daha önce |
|
يَسْبِقُونَهُ | O’ndan önce söylemezler |
|
سَبَقَتْ | geçmiş olan(lar) |
|
سَبَقَ | geçmiş |
|
تَسْبِقُ | ileri geçemez |
|
سَابِقُونَ | önde giderler |
|
يَسْبِقُونَا | bizi geçeceklerini |
|
سَبَقَكُمْ | sizden önce |
|
سَابِقِينَ | geçip gidecek |
|
سَابِقٌ | öne geçendir |
|
سَابِقُ | önüne geçebilir |
|
فَاسْتَبَقُوا | ve dökülürlerdi |
|
سَبَقَتْ | geçmişti |
|
سَبَقَتْ | geçmiş |
|
سَبَقَتْ | geçmiş |
|
سَبَقُونَا | bizi geçemezlerdi |
|
وَالسَّابِقُونَ | ve öne geçenler ise |
|
السَّابِقُونَ | öne geçenler |
|
بِمَسْبُوقِينَ | önümüze geçilmiş |
|
سَابِقُوا | koşun |
|
سَبَقُونَا | bizden önce |
|
بِمَسْبُوقِينَ | önüne geçilecek |
|
سَبْقًا | yarışarak |
|
فَالسَّابِقَاتِ | yarışıp geçenlere |