جَرْيُ: Hızlı geçiştir. Aslı, suyun geçişi veya kendi akışıyla akıp giden şey gibidir. Allah buyurur ki:
وَهَذِهِ اْلأَنْهَارُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي
Ve şu altımdan akıp giden ırmaklar.. (43/Zuhruf 51). Kursak için de جِرِّيَّة adı verilir ki, bu, ya yemeğin akarken en sonunda orada durmasından ya da yemeğin geçtiği yer olmasındandır. إِجْرِيَّا: İnsanın üzerinde yürüdüğü adet(gelenek)tir. جَرِيّ ise, işte vekil ve yetkili kılınan elçidir; mana olarak, elçi ve vekil sözcüklerinden daha özeldir. Peygamberin (sas):
لاَيَسْتَجْرِيَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ
Şeytan sizi harekete geçirmesin / yürütmesin. Burada kelimenin asıl manası ileri sürülüp; yani: Şeytan sizi yüreklendirip kendisine bağlamasın ve itâat ettirmesin denebildiği gibi, جَرِيّ yani: elçi ve vekil kökünden kabul edip şeytanın vekaletini ve elçiliğini kabul etmeyin demek istemiştir de denebilir. (Rağıp El-İsfahani, Müfredat Kur’ân Kavramları Sözlüğü )
| Ayet | Kelime | Anlamı |
|---|---|---|
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | taşıyıp giden |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akar |
|
|
تَجْرِي | akmaktadır |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akar |
|
|
وَجَرَيْنَ | ve yürüttüğü (zaman) |
|
|
مَجْرَاهَا | yüzmesi de |
|
|
تَجْرِي | geçirirken |
|
|
يَجْرِي | akıp gitmektedir |
|
|
تَجْرِي | akar |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
لِتَجْرِيَ | akıp gitmesi için |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akar |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akıp giderdi |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akıp giden |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
وَلِتَجْرِيَ | ve yürümesi için |
|
|
يَجْرِي | akıp gider |
|
|
تَجْرِي | gidiyor |
|
|
يَجْرِي | akıp gider |
|
|
تَجْرِي | akıp gider |
|
|
تَجْرِي | eserdi |
|
|
يَجْرِي | akıp gitmektedir |
|
|
تَجْرِي | akmaktadır |
|
|
الْجَوَارِ | akıp giden(gemi)ler |
|
|
تَجْرِي | akıp giden |
|
|
لِتَجْرِيَ | akıp gitsin diye |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
فَالْجَارِيَاتِ | akıp gidenlere andolsun |
|
|
تَجْرِي | akıp gidiyordu |
|
|
الْجَوَارِ | gemiler |
|
|
تَجْرِيَانِ | akıp giden |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
الْجَارِيَةِ | akıp gidende (gemi) |
|
|
الْجَوَارِ | akıp gidenlere |
|
|
تَجْرِي | akan |
|
|
جَارِيَةٌ | akan |
|
|
تَجْرِي | akan |